Digitales Pressedienstarchiv
Literatursommer:
Hommage an Fjodor Dostojewski
080547LK 2008-07-25
Swetlana Geier präsentiert am 4. August ihr Werk „Leben ist Übersetzung“ in St. Petri
Den musikalischen Länderschwerpunkt Russland des Schleswig-Holstein Musik-Festival greift der Literatursommer Schleswig-Holstein auf. Im Rahmen der literarischen Veranstaltungsreihe lädt der Lübecker Arbeitskreis des Literatursommers zu einer Hommage an den russischen Schriftsteller Fjodor Dostojewski ein: Swetlana Geier präsentiert am Montag, 4. August 2008, um 19.30 Uhr unter dem Titel „Leben ist Übersetzung“– Fjodor Dostojewski (1821-1881) ihre Werke über den Schriftsteller in St. Petri.
Neben Tolstoj, Solschenizyn und Sinjawskij übersetzte sie Fjodor Dostojewskis komplettes Romanwerk neu. Die Autorin wurde deswegen mit diversen Literaturpreisen ausgezeichnet und hat die Ehrendoktorwürde der Universitäten Basel und Freiburg i. Br. erhalten. Nur wenige sind wie sie geeignet, über das eigene Leben, das alte Russland, über Dostojewskij und das Handwerk des Übersetzens so fundiert und präzise wie ernsthaft und humorvoll zu sprechen. Dabei ist ihr Auftreten und Erzählen ebenso selbstbewusst wie bescheiden. Ihr letztes Werk „Ein grüner Junge“, eine Neuübersetzung von Dostojewskijs „Ein Jüngling“ erschien 2007 im Ammann-Verlag. So wird Swetlana Geier am Beispiel dieses Werkes zeigen, wie sie Worte, Syntax und Klangfarbe einer Sprache lebendig in eine andere umsetzt. Kleine Ausschnitte aus russischen Texten werden ihre Ausführungen klangvoll unterstreichen. Seit den 50er Jahren übersetzt Swetlana Geier, die 1923 in Kiew geboren wurde und seit 1944 in Freiburg lebt, Autoren aus Russland. Und bis heute arbeitet sie als Germanistin und Lektorin für russische Sprache und Literatur am Slawischen Seminar der Universität Freiburg.
Musikalisch wird der Abend von Ulla Rönnborg, einer der bekanntesten und angesehensten schwedischen Cellistinnen begleitet. Sie wird auf ihrem Violoncello skandinavische, deutsche und russische Werke spielen. Rönnborg gilt in ihrer Vielseitigkeit als Wanderer zwischen den europäischen Kulturen. Ihr umfassendes Repertoire reicht von der dänischen Romantik über zeitgenössische finnische Musik bis hin zu russischen Werken wie Prokofjew – selbstverständlich nicht zu vergessen, Werke aus Schweden und Deutschland, den beiden Ländern, in denen sie lebt und arbeitet.
Der Eintritt beträgt sechs, ermäßigt vier Euro. Karten im Vorverkauf sind im Pressezentrum, im Buddenbrookhaus und an der Konzertkasse Weiland erhältlich.+++